Nota
O acesso a esta página requer autorização. Pode tentar iniciar sessão ou alterar os diretórios.
O acesso a esta página requer autorização. Pode tentar alterar os diretórios.
Aplica-se a:
SQL Server Analysis Services
Azure Analysis Services
Fabric/Power BI Premium
Pode definir traduções no SQL Server Data Tools utilizando o designer apropriado para o objeto SQL Server Analysis Services a traduzir. Definir uma tradução cria um objeto de tradução associado ao objeto SQL Server Analysis Services apropriado, que tem os valores literais explícitos especificados, na linguagem especificada, para as propriedades do objeto SQL Server Analysis Services associado.
Elementos de um modelo de dados multilingue
Um modelo de dados usado numa solução multilíngue necessita de mais do que etiquetas traduzidas (nomes de campos e descrições). Também precisa de fornecer valores de dados articulados em vários alfabetos linguísticos. Alcançar uma solução multilíngue requer que tenha atributos individuais, atribuídos a colunas numa base de dados externa que devolvam os dados.
As bases de dados de exemplo Adventure Works (tanto os multidimensionais como os de armazém de dados relacional) demonstram as capacidades de tradução dos Serviços de Análise. O modelo de exemplo inclui legendas e descrições traduzidas. O armazém de dados relacional de exemplo contém colunas de valores traduzidos que fornecem membros localizados dos atributos no modelo.
Para visualizar os valores de dados traduzidos disponíveis para o modelo:
Abra o modelo multidimensional da Adventure Works no designer.
No Explorador de Soluções, abra Vistas de Fonte de Dados e faça duplo clique em Adventure Works DW<versão>.dsv.
Encontre dimDate, dimProduct, dimProductCategory ou dimProductSubcategory. Todas estas dimensões contêm atributos para membros traduzidos como o mês, o dia da semana, o nome do produto, o nome da categoria, e assim por diante.
Clique com o botão direito em qualquer campo e selecione Explorar Dados. Verá traduções para inglês, espanhol e francês de cada membro.
Os formatos para data, hora e moeda não são implementados através de traduções. Para fornecer formatos culturalmente específicos de forma dinâmica com base na localização do cliente, utilize o Assistente de Conversão de Moeda e a propriedade FormatString . Consulte Conversões de Moeda (Serviços de Análise) e Elemento FormatString (ASSL) para mais detalhes.
Definindo Traduções
Adicionar traduções a um cubo
Pode adicionar traduções ao cubo, aos grupos de medidas, às medidas, à dimensão do cubo, às perspetivas, aos KPIs, às ações, aos conjuntos nomeados e aos membros calculados.
No Explorador de Soluções, clique duas vezes no nome do cubo para abrir o designer do cubo.
Clique na aba Traduções. Todos os objetos que suportam traduções estão listados nesta página.
Para cada objeto, especifique a língua-alvo (resolve internamente para um LCID), a legenda traduzida e a descrição traduzida. A lista de línguas é consistente em todo o Analysis Services, quer esteja a definir a linguagem do servidor no Management Studio ou a adicionar uma substituição de tradução num único atributo.
Lembra-te que não podes alterar a colação. Um cubo utiliza essencialmente uma ordenação, mesmo que esteja a suportar várias línguas através de rótulos traduzidos (há uma exceção para atributos de dimensão, discutida abaixo). Se as línguas não se ordenarem corretamente na colação partilhada, terás de fazer cópias do cubo só para satisfazer as tuas necessidades de compilação.
Constrói e implementa o projeto.
Ligue-se à base de dados usando uma aplicação cliente, como o Excel, modificando a cadeia de ligação para usar o identificador local. Consulte Dicas e Boas Práticas de Globalização (Serviços de Análise) para mais detalhes.
Adicionar traduções a uma dimensão e a atributos
Pode adicionar traduções a dimensões, atributos, hierarquias e níveis de base de dados dentro de uma hierarquia.
Legendas traduzidas são adicionadas manualmente ao modelo usando o seu teclado ou copiar e colar, mas para membros de atributos dimensionais, pode obter os valores traduzidos a partir de uma base de dados externa. Especificamente, a propriedade CaptionColumn de um atributo pode ser associada a uma coluna numa vista de fonte de dados.
Ao nível do atributo, podes sobrescrever as definições de colação, por exemplo, podes querer ajustar a sensibilidade à largura ou usar uma ordenação binária para um atributo específico. No SQL Server Analysis Services, a ordenação é exposta onde as ligações de dados são definidas. Como está a atribuir uma tradução de atributo de dimensão a uma coluna de origem diferente na DSV, existe uma configuração de colação para que possa especificar a colação usada pela coluna de origem. Consulte Definir ou Alterar a Colocação de Colunas para detalhes sobre a colação de colunas na base de dados relacional.
No Explorador de Soluções, clique duas vezes no nome da dimensão para abrir designer de dimensões.
Clique no separador Traduções. Todos os objetos dimensionais que suportam traduções estão listados nesta mesma página.
Para cada objeto, especifique a língua-alvo, que se resolve para um LCID, a legenda traduzida e a descrição traduzida. A lista de línguas é consistente em todo o Analysis Services, quer esteja a definir a linguagem do servidor no Management Studio ou a adicionar uma substituição de tradução num único atributo.
Para associar um atributo a uma coluna que fornece valores traduzidos:
Ainda em Dimension Designer | Traduções, adiciona uma nova tradução. Escolhe a língua. Uma nova coluna aparece na página para aceitar os valores traduzidos.
Coloque o cursor numa célula vazia adjacente a um dos atributos. O atributo não pode ser a chave, mas todos os outros atributos são escolhas viáveis. Deves ver um pequeno botão com um pontinho. Clique no botão para abrir a Caixa de Diálogo de Tradução de Dados de Atributos.
Insira uma tradução para a legenda. Isto é utilizado como rótulo de dados no idioma de destino, por exemplo, como nome de campo numa lista de campos de Tabela Dinâmica.
Escolha a coluna de origem que fornece os valores traduzidos dos membros do atributo. Apenas colunas pré-existentes na tabela ou consulta vinculadas à dimensão estão disponíveis. Se a coluna não existir, precisa de modificar a vista da fonte de dados, a dimensão e o cubo para captar a coluna.
Escolha a ordem de classificação e ordenação, se aplicável.
Constrói e implementa o projeto.
Ligue-se à base de dados usando uma aplicação cliente, como o Excel, modificando a cadeia de ligação para usar o identificador local. Consulte Dicas e Boas Práticas de Globalização (Serviços de Análise) para mais detalhes.
Adicionar uma tradução do nome da base de dados
Ao nível da base de dados, pode adicionar traduções para o nome e descrição da base de dados. O nome traduzido da base de dados pode ser visível nas ligações do cliente que especificam o LCID da linguagem, mas isso depende da ferramenta. Por exemplo, visualizar a base de dados no Management Studio não mostrará o nome traduzido, mesmo que especifique o identificador local na ligação. A API usada pelo Management Studio para se ligar aos Serviços de Análise não lê a propriedade Language .
No Explorador de Soluções, clique com o botão direito no nome do projeto | Editar Base de Dados para abrir o designer da base de dados.
Nas Traduções, especifique a língua-alvo (que resulta num LCID), a legenda traduzida e a descrição traduzida. A lista de línguas é consistente em todo o Analysis Services, quer esteja a definir a linguagem do servidor no Management Studio ou a adicionar uma substituição de tradução num único atributo.
Na página de Propriedades da base de dados, defina Língua para o mesmo LCID que especificou para a tradução. Opcionalmente, defina também a Classificação se o padrão já não é adequado.
Constrói e implementa a base de dados.
Eliminar Objetos de Translação
Pode clicar com o botão direito num objeto de tradução no designer de dimensões ou cubos para o remover permanentemente. Não pode restaurar ou reciclar um objeto eliminado, por isso certifique-se de rever a lista de objetos afetados antes de continuar.
Resolução de Traduções
Se uma aplicação cliente solicitar informação num identificador de linguagem especificado, a instância dos Serviços de Análise do SQL Server tenta resolver dados e metadados dos objetos dos Serviços de Análise do SQL Server para o identificador de linguagem mais próximo possível. Se a aplicação cliente não especificar uma linguagem predefinida, ou especificar o identificador local neutro (0) ou o identificador de linguagem padrão do processo (1024), então o SQL Server Analysis Services utiliza a linguagem padrão da instância para devolver dados e metadados dos objetos do SQL Server Analysis Services.
Se a aplicação cliente especificar um identificador de língua diferente do identificador padrão, a instância itera todas as traduções disponíveis para todos os objetos disponíveis. Se o identificador de língua especificado corresponder ao identificador de língua de uma tradução, o SQL Server Analysis Services devolve essa tradução. Se não for possível encontrar uma correspondência, o SQL Server Analysis Services tenta usar um dos seguintes métodos para devolver traduções com um identificador de língua mais próximo do identificador especificado:
Para os seguintes identificadores de língua, o SQL Server Analysis Services tenta usar um identificador de língua alternativo se não estiver definida uma tradução para o identificador especificado:
Identificador de língua especificado Identificador alternativo de língua 3076 - Chinês (RAE de Hong Kong, RPC) 1028 - Chinês (Taiwan) 5124 - Chinês (RAE de Macau) 1028 - Chinês (Taiwan) 1028 - Chinês (Taiwan) Idioma predefinido 4100 - Chinês (Singapura) 2052 - Chinês (República Popular da China) 2074 - Croata Idioma predefinido 3098 - Croata (cirílico) Idioma predefinido Para todos os outros identificadores de língua especificados, o SQL Server Analysis Services extrai a língua principal do identificador de língua especificado e recupera o identificador de língua indicado pelo Windows como a melhor correspondência para a linguagem principal. Se não for possível encontrar uma tradução para o identificador de melhor correspondência, ou se o identificador especificado for o melhor para a língua principal, então é usada a língua padrão.
Ver também
Cenários de globalização para o Analysis Services
Linguagens e Classificações (Serviços de Análise)