Nota
O acesso a esta página requer autorização. Pode tentar iniciar sessão ou alterar os diretórios.
O acesso a esta página requer autorização. Pode tentar alterar os diretórios.
Azure Translator em Foundry Tools é uma funcionalidade de API REST baseada na cloud do serviço Tradutor. Utiliza tecnologia de tradução automática neural para permitir uma tradução rápida e precisa de texto de origem para destino em tempo real em todas as línguas suportadas. Nesta visão geral, aprende como as APIs REST de tradução de texto lhe permitem construir soluções inteligentes para as suas aplicações e fluxos de trabalho.
A documentação de tradução de texto contém os seguintes tipos de artigos:
- Arranques rápidos. Instruções iniciais para orientar na realização de pedidos ao serviço.
- Guias práticos. Instruções para aceder e utilizar o serviço de formas mais específicas ou personalizadas.
- Artigos de referência. Documentação da API REST e conteúdos baseados em linguagens de programação.
Funcionalidades de tradução de texto
Use as guias seguintes para comparar a versão de pré-visualização mais recente e a versão mais recente de Disponibilidade Geral.
A versão de pré-visualização mais recente (2025-10-01-preview) permite-lhe selecionar opcionalmente a tradução automática neural padrão (NMT) ou uma implementação de Large Language Model (LLM) (GPT-4o-mini ou GPT-4o). No entanto, usar um modelo LLM requer um recurso Microsoft Foundry. Para mais informações, consulte configure Azure resources.
Para uma visão geral rápida da Microsoft Foundry, veja O que é Microsoft Foundry?
Línguas. Devolve uma lista de línguas suportadas pelas APIs Translate e Transliterate . Este pedido não requer autenticação. Copie e cole o seguinte
GETpedido na sua ferramenta de API REST preferida ou no navegador:https://api.cognitive.microsofttranslator.com/languages?api-version=2025-10-01-previewTraduz. Renderiza texto de uma única língua de origem em múltiplos textos de destino com uma única
POSTrequisição.Para um exemplo de pedido de ponta a ponta, consulte o guia da API REST (pré-visualização).
Transliterar. Converte caracteres ou letras de uma língua de origem para os caracteres ou letras correspondentes de uma língua-alvo com um único
POSTpedido.
Opções de desenvolvimento de tradução de texto
Adicione tradução de texto aos seus projetos e aplicações utilizando os seguintes recursos:
| Opção de desenvolvimento | Descrição |
|---|---|
| Portal da plataforma Foundry | • O portal Foundry (clássico) é uma plataforma de IA baseada na cloud que suporta projetos baseados em hubs e outros tipos de recursos. • Portal Foundry (novo) é uma plataforma de IA baseada na cloud que fornece acesso simplificado a modelos, agentes e ferramentas Foundry através de projetos Foundry. |
| REST API | Integre a tradução nas suas aplicações utilizando a versão REST API (GA) ou a versão REST API (pré-visualização). |
| Bibliotecas clientes (SDKs) | Integre capacidades de tradução nas suas aplicações utilizando as bibliotecas clientes (SDKs) disponíveis em várias linguagens de programação. |
| Contentor Docker | • Para utilizar o container tradutor, preencha e submeta o formulário de pedido online para candidatura aos Serviços Restringidos para aprovação de acesso ao container. • A imagem de contentor do tradutor suporta funcionalidades limitadas em comparação com as ofertas na nuvem. Para mais informações, consulte Contentor: Traduzir Texto. |
Autenticação
Cada pedido de tradução de texto requer cabeçalhos de autenticação. São suportados os seguintes métodos:
| Método | Descrição |
|---|---|
| Chave de recurso | Passa o Ocp-Apim-Subscription-Key cabeçalho com a chave do teu recurso Tradutor. |
| Ficha de portador | Troque a sua chave de recurso por um token com limite de tempo do serviço de geração de tokens e coloque-a no cabeçalho Authorization. |
| Microsoft Entra ID | Use uma identidade gerida ou um principal de serviço para obter um token de acesso sem gerir chaves. |
Para detalhes e exemplos, incluindo cabeçalhos obrigatórios para endpoints globais, regionais e personalizados, consulte Autenticação e autorização.
Limites de serviço e preços
A tradução de texto impõe limites e quotas de serviço, como limites de caracteres por pedido.
- Para limites e quotas de pedidos, veja Limites de Serviço - Tradutor.
- Para preços, veja Azure Translator preços.
Resolução de problemas
Se os pedidos falharem, comece pelo código de estado HTTP e pelo código de erro específico do serviço.
| Sintoma | Causa provável | Resolução |
|---|---|---|
401 Unauthorized |
Chave de subscrição inválida ou em falta. | Verifica se o Ocp-Apim-Subscription-Key valor corresponde à tua chave de recurso do Tradutor. |
403 Forbidden |
A chave é válida, mas o recurso não tem acesso à operação solicitada. | Confirme que o escalão de preços suporta a funcionalidade e que a região de recursos corresponde ao endpoint. |
429 Too Many Requests |
Taxa de pedido ou quota de caracteres excedida. | Reduzir a frequência dos pedidos ou rever as quotas nos limites de serviço - Tradutor. |
400 Bad Request |
Corpo do pedido mal formado ou código de linguagem não suportado. | Valide a carga útil JSON e verifique as linguagens suportadas. |
- Para a lista completa de códigos de estado e mensagens de erro, veja Códigos e mensagens de resposta.
Residência de dados
A residência dos dados de tradução de texto depende da região do Azure onde cria o seu recurso Tradutor:
Residência de dados de tradução de texto
✔️ Funcionalidade: Tradução de Texto
| Endpoint de serviço | Centro de dados de processamento de pedidos |
|---|---|
Global (recomendado):api.cognitive.microsofttranslator.com |
Centro de dados disponível mais próximo. |
Américas:api-nam.cognitive.microsofttranslator.com |
East US 2 • West US 2 |
Ásia-Pacífico:api-apc.cognitive.microsofttranslator.com |
Japão Leste • Sudeste Asiático |
Europa (exceto Suíça):api-eur.cognitive.microsofttranslator.com |
França Central • Europa Ocidental |
|
Suíça: Para mais informações, consulte endpoints de serviço específicos para a Suíça. |
Suíça Norte • Suíça Oeste |
Pontos finais de serviço na Suíça
Os clientes com um recurso localizado na Suíça Norte ou na Suíça Oeste podem garantir que os seus pedidos de Text API são atendidos dentro da Suíça. Para garantir que os pedidos são tratados na Suíça, crie o recurso Tradutor no Resource regionSwitzerland North ou Switzerland West, e depois use o endpoint personalizado do recurso nos seus pedidos de API.
Por exemplo, se criar um recurso Tradutor no portal Azure com Resource region como Switzerland North e o nome do seu recurso for my-swiss-n, então terá como endpoint personalizado https://my-swiss-n.cognitiveservices.azure.com. Um exemplo de pedido para tradução é:
# Pass secret key and region using headers to a custom endpoint
curl -X POST "https://my-swiss-n.cognitiveservices.azure.com/translator/text/v3.0/translate?to=fr" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Key: ${TRANSLATOR_KEY}" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Region: switzerlandnorth" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d "[{\"Text\":\"Hello\"}]" -v
O Tradutor Personalizado não está atualmente disponível na Suíça.
Comece com a tradução de texto
Siga estes passos para começar a usar a tradução de texto:
Criar um recurso tradutor no portal Azure.
Obtenha as suas chaves de acesso e o endpoint da API. Precisas de um URL de endpoint e de uma chave de só leitura para autenticação.
Explore o quickstart de tradução de texto para casos de uso e exemplos de código nas seguintes linguagens de programação: